「藝遊『刀槍』話國術、笑談『劍戟』論風骨」特展

展覽簡介

本展介紹臺灣著名的鑄劍大師陳天陽先生之生平及作品,藉由瞭解大師鑄劍的歷程,瞻仰大師的風範,透過欣賞其作品之雕工,領略刀劍之美。同時,盤點整理本校原國術中心移轉體育博物館之兵器,以其外型與特性做分類介紹,瞭解古代社會及前人發明之巧思,重現國術兵器的風華。

This exhibition introduces the life and works of Taiwan’s famous sword-making master Mr. Tian-yang Chen to pay tribute to the master's style by understanding the history of the master's sword casting and enjoy the beauty of the sword by appreciating the carvers of the works. The weapons transferred from the former martial arts center of our school to the sports museum are checked and sorted out, classified and introduced by their appearances and characteristics to understand the ancient society and the ingenuity and wisdom of the inventions of the predecessors, and to recreate the elegance of martial arts weapons.

 

本展覽分成兩大單元。單元一「刀劍藝術」,以臺灣刀劍界一代宗師陳天陽先生其接觸冶劍的緣由開始,再以其鑄劍過程、著書立說、創立「青雲刀劍藝術館」等內容,佐以其精工打造之刀劍數把,細說刀劍來由及涵義,使觀眾領略刀劍哲理,瞻仰刀劍非凡的藝術風華。

The exhibition is divided into 2 major units. Unit 1 “Art of Swords and Knives” begins with the first time when Taiwan’s sword casting master Mr. Tian-yang Chen got involved in sword casting. Then with his sword-making process, he wrote the book and created the “Qingyun Art Museum of Sword Casting” etc. Some swords and knives made by Mr. Chen are introduced to elaborate on the origin and meaning of the swords, so that the audience can appreciate the sword philosophy, and pay tribute to the extraordinary artistic style of the sword.

 

單元二以百花齊放的古代兵器為題。中國古代戰爭頻繁,彼時作為保家衛國的器械就相當重要,兵器樣式也隨之多元,本單元以兵器的外型做分類,以長器械、短器械、雜兵中的雙器械、軟器械、暗器以及遠射兵器,使觀眾一覽古代兵器。

1